Page 2 - edital-riodejaneiro-POS
P. 2
O CURSO
O curso, criado no ano de 2005, com a finalidade de oportunizar a
formação de profissionais para atuarem como Tradutores, Intérpretes e
como Docentes em LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais - nos
diferentes espaços da sociedade brasileira.
Desde a sua criação, o curso tem contribuído para a aprendizagem, o uso
e a difusão de LIBRAS, promovendo a qualificação de profissionais e
ampliando a sua inserção no mercado de trabalho. Além de atender aos
objetivos da legislação vigente, que reconhece a LIBRAS como a língua
materna do surdo, o curso contribui para a eliminação de barreiras da
comunicação, possibilitando a inclusão das pessoas surdas no meio social,
garantindo-lhes direitos de cidadania e atenção às suas necessidades
básicas e ao acesso à educação de qualidade.
O Tradutor e Intérprete de LIBRAS constitui-se como referência
profissional para garantir a acessibilidade da pessoa surda, daí a importância
de que muitas pessoas, dos mais diversos segmentos, tenham o domínio da
Língua Brasileira de Sinais, não restringindo o seu uso e entendimento
aos espaços educacionais, mas que a comunicação se torne uma realidade
em diferentes situações da vida em sociedade. Já o prossional Docente
tem a atribuição de garantir a aprendizagem da Língua de Sinais não só para
as pessoas surdas como também para as ouvintes, cumprindo a função
social de difundir o uso da língua.
A partir da promulgação do Decreto Federal nº. 5626/2005, todas as
escolas e Universidades do País têm a obrigação legal de oferecer Língua
Brasileira de Sinais como disciplina obrigatória em todos os cursos de
formação de professores e nos cursos de fonoaudiologia. O mesmo Decreto
assegura que todo o aluno surdo tem direito a um intérprete.
Atualmente, as instituições estão em fase de organização para atender o
que determina o Decreto, configurando abertura de novas frentes de
trabalho para os profissionais docentes e intérpretes de LIBRAS.
Cabe ainda reforçar a enorme carência de profissionais Tradutores,
Intérpretes e Docentes de LIBRAS no mercado de trabalho, onde poucos
dominam a língua e, desses, um número muito reduzido encontra-se
qualificado profissionalmente.